Si la page ne s'affiche pas, cliquez ici !!!
Agathe Mélinand - Dramaturge
Chapeau : Agathe Mélinand est, avec Laurent Pelly, codirectrice du Théâtre National de Toulouse depuis le 1er janvier 2008
Source : Centre Ressource/Agenda Artishoc (
http://www.artishoc.com)
focarti_melinand.jpg ()
Texte : Dramaturge et directrice artistique adjointe du CDNA, d’abord comédienne, Agathe Mélinand devient, en 1986, attachée de presse et assistante à la programmation du Printemps du théâtre à Paris, dirigé par Stéphane Lissner. De 1987 à 1994, elle prend en charge différents services de presse tout en collaborant, dans l’univers du cinéma, avec Christine Pascal, Daniel Schmid, Werner Herzog ou Manoel de Oliveira. Également attachée de presse et organisatrice de nombreuses rétrospectives touchant à l’histoire du 7e art, elle devient, en 1993, déléguée à la communication de la Vidéothèque de Paris.
Codirectrice, avec Laurent Pelly, de la compagnie Le Pélican (1989 à 1994), Agathe Mélinand est nommée, en 1997, directrice artistique adjointe et de la communication du Centre dramatique national des Alpes (CDNA) à Grenoble. Participant à la plupart des spectacles mis en scène par Laurent Pelly, elle écrit notamment la première partie du spectacle musical
C’est pas la vie ? (1999) et, pour la deuxième partie, écrit la comédie musicale
Conservatoire (2000).
En 2001, elle traduit et adapte
Cocinando, une pièce de Lucia Laragione (création en France en 2002 au CDNA) puis, en 2002, écrit la pièce
Forever Stendhal également créée au CDNA. Dramaturge et collaboratrice à la mise en scène pour
Platée au Palais Garnier, Agathe Mélinand avait, en 1997, réécrit les dialogues
d’Orphée aux Enfers mis en scène par Laurent Pelly, à Genève et à Lyon. En 2002, elle a traduit pour le festival de Santa Fé les dialogues de
La Belle Hélène adaptés pour le Châtelet en 2000, avant d’adapter ceux de
La Périchole pour l’Opéra de Marseille. En 2003, elle a écrit une nouvelle version des dialogues des Contes d’Hoffmann (Lausanne).
Pendant la saison 2003/2004, elle collabore à la production
d’Ariane à Naxos et de
L’Heure espagnole et Gianni Schicchi à l’Opéra de Paris et à celle des
Boréades de Rameau à Lyon et à Zurich. En 2004, elle adapte les dialogues de
La Grande Duchesse de Gerolstein pour la production Minkowski-Pelly au Châtelet et établit une nouvelle version du livret du
Roi malgré lui pour l'Opéra de Lyon. En 2005, elle traduit et établit une version pour la scène des
Aventures d'Alice au pays des merveilles (Laurent Pelly/CDNA), adapte les livret de trois oeuvres d’Offenbach pour l’Opéra de Lyon et établit actuellement une nouvelle version du livret du
Chanteur de Mexico pour le Théâtre du Châtelet.
En 2006 et 2007, elle collabore à la mise en scène de l’
Elixir d’Amour de Donizetti à l’Opéra de Paris et à celle de
La Finta semplice au Theater an den Wien. En 2007, elle réécrit les dialogues de
La Fille du régiment de Donizetti (Covent Garden) et ceux de
La Vie Parisienne d’Offenbach (Opéra de Lyon).
Date de publication : 16/01/2008
Mots-clés : Agathe Mélinand, dramaturge, théâtre national de toulouse, tnt
Inséré le : 16/01/2008 09:54
le site Du Théâtre National de Toulouse -
http://www.tnt-cite.com/site.php